Слова песни Don’t Pay the Ferryman:
Крис DeBurgh
Смешанная
Не платите Паромщику
Был поздний вечером на открытой дороге
Я бежал, как человек в бегах
Один путешествие на всю жизнь готовится к более
Теперь ближе, и он поиск
Чтение карты на виду,
Да, есть группа холме
И есть лодки в река
И когда дождь шел
Он слышал дикий собака, чтобы выть в луне
Были голоса в ночи — «не делать он!»
Голоса с глаз долой — «не делай !
Многие мужчины потерпели неудачу перед
Что бы вы ни делать
Дон ‘ т платить паромщику
Даже не исправить цена
Дон ‘ т платить паромщику
Прежде чем он получает вас другую сторону
В прокатном тумана, то он получает на борту
Теперь не будет возвращает
Помните, что с капюшоном старик у руля
И так сверкнула молния, и гром штурмуют
И люди называют его имя
И танцы костей, что jabbered и a-застонал
На воде
А затем l’ Он сказал Паромщику
«Есть проблема в будущем.
Поэтому вы должны заплатить мне сейчас.» — «Не делай этого!»
«Вы должны заплатить мне сейчас», — «Не надо!»
И еще этот голос После
Что бы вы ни делали
Не платят balseiro
Даже не исправить цену
Не платить Паромщику
Пока он не получает вас на другую сторону.
Не платить Паромщик!
Chris DeBurgh
Miscellaneous
Don’t Pay the Ferryman
It was late at night on the open road
Speeding like a man on the run
A lifetime spent preparing for the journey
He is closer now and the search is on
Reading from a map in the mind
Yes there’s a ragged hill
And there’s the boat on the river
And when the rain came down
He heard a wild dog howl
There were voices in the night — «Don’t do it!»
Voices out of sight — «Don’t do it!
Too many men have failed before
Whatever you do
Don’t pay the ferryman
Don’t even fix a price
Don’t pay the ferryman
Until he gets you to the other side
In the rolling mist then he gets on board
Now there’ll be no turning back
Beware that hooded old man at the rudder
And then the lightning flashed, and the thunder roared
And people calling out his name
And dancing bones that jabbered and a-moaned
On the water
And then the ferryman said
«There is trouble ahead.
So you must pay me now» — «Don’t do it!»
«You must pay me now» — «Don’t do it!»
And still that voice came from beyond
Whatever you do
Don’t pay the ferryman
Don’t even fix a price
Don’t pay the ferryman
Until he gets you to the other side
Don’t pay — the ferryman!